Nog steeds verplicht, dus....
Maar hoe leert de nauticus het morse dan nog, sinds dat is 'uitgerangeerd' ?
Ik weet van het kleine stukkie nautische praktijk als bestman alleen nog het CQ (seek you) als oproep, WP (what port) en de A (aaah, ik heb het begrepen) omdat ik op die manier werd "opgeroepen" door Tongue-lightvessel (meen ik) (en de precieze code ben ik ook niet zeker meer van)
Nou kende ik destijds het morse een beetje, omdat we binnen de familie tijdens zeilen in het donker op die manier contact maakten met elkaar of met thuis. We woonden direkt aan het water, en als m'n broer en ik nog aan het zeilen waren, pa (of ma) ons (bij schemer of donker) 'opriep' met een oude aldislamp, en wij met zaklampen antwoordden: m'n broer met rood licht, en ik met groen licht
Maar die combinaties als van Tongue, kende ik niet, dus die ouwe (van Rijn) tussen de vette lappen vandaan gerukt met "wat wordt bedoeld met seinlampcode CQ ?"
Hij toonde me een boekje waar die dingen in stonden, maar ik heb het in die korte bestmanstijd niet nogmaals meegemaakt.
Maar het ging om de signalen "what ship" "port of call" en dergelijke
Pa vertelde dat na de oorlog schepen te pas en te onpas werden opgeroepen mbv de Aldislamp met die hele serie standaardvragen. Hij was onderweg naar Liverpool, en kortte dat na verloop af tot Lpool. Daarop kwam de vraag "what pool" en pa terugseinde "f*cking Liverpool". De hele verdere reis werd hij niet meer opgeroepen
naschrift:
Je hebt nét voor me je bericht geplaatst, Henk, maar dat waren idd gelegenheden waarbij naar de Aldis werd gegrepen
Vlgs een stuurman (ex tankerkapitein die in Spanje woonde en voor de sociale verzekeringen een reisje per jaar maakte, maar op zijn wacht altijd de VHF uitzette) die (voor de zoveelste keer) werd opgeroepen om de VHS aan te zetten omdat een tegen- of meeligger 'een vraag' had, zei dat dat altijd Grieken waren die alleen maar hun positie wilden weten...
Ergens langs de Afrikaanse kust kwamen we 's nachts, bij het koffiedrinken halverwege de (nacht)wacht een schip tegen, en hij was vergeten de VHF uit te zetten. Dus we werden meteen opgeroepen met "ship over my starboard bow…." en verder kwam hij niet omdat die VHF razendsnel werd uitgeschakeld. Ik vond dat vreemd, en vroeg hem naar het waarom. Tenslotte kon het zijn dat z'n radio kapot was en via ons een relay nodig had...
Nadat dat schip ons was gepasseerd scheen hij mij met die Aldis in de ogen met z'n A (ik heb het begrepen).
Toen ik dat aan de stuurman meldde, vond hij dat erg humoristisch.
Ik moet eerlijk zeggen dat ik de humor er niet van inzag: je weet de reden voor die contactaanvraag niet....
Pas als ze op de VHF beginnen met "This is the Grrrreek ship Katastrrrofoulos, and I have some minorrr prrroblems withe my navigation-apparrratus… Pleaeaease, give me my position…", kan je altijd je VHF nog uitzetten.
Trouwens ook als je hem z'n positie geeft "You're on the bridge of the Grrreek ship Katastrrrofoulos !", wordt het stil...
Maar met een antwoord als "aboe pisoe", wat een andere strm deed, krijg je ze ook aardig stil, merkte ik...
Dat antwoord kende ik ook niet, maar het schijnt te maken te hebben met een Griekse versie van de sprinkhanen in de Sahara...